<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Komentarze do: Polskie tłumaczene MailPress &#8211; Newsletter</title> <atom:link href="http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/</link> <description>Wielkie pieniądze są w zasięgu ręki</description> <lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2011 15:37:53 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>Autor: Szczaw</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5883</link> <dc:creator>Szczaw</dc:creator> <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 15:37:53 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5883</guid> <description>Tak na szybko to można spolszczyć te brakujące frazy kopijąc ich dane z otwartego w notatniku pliku językowego najnowszej wersji mailpress np. dla Your Name#: C:\webserver\gnu\gettext\mailpress\mp-includes\class\MP_Widget.class.php:99
msgid &quot;Your name&quot;
msgstr &quot;Twoje imię&quot;Potem to wstawiamy do naszej polskie wersji językowej (też otwartej w notatniku) i aktualizujemy oba plik językowe naszej polskiej wersji już w programie Poedit i wgrywamy na serwer.Witam, mam taki problem – po instalacji spolszczenia, mam przetłumaczone tylko pole, gdzie należy podać maila. W okienku gdzie podaje się imię widnieje – „Your name”. Zainstalowany wordpress oczywiście jest PL. W czym tkwi problem, ewentualnie gdzie mogę zmienić widniejący tekst.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Tak na szybko to można spolszczyć te brakujące frazy kopijąc ich dane z otwartego w notatniku pliku językowego najnowszej wersji mailpress np. dla Your Name</p><p>#: C:\webserver\gnu\gettext\mailpress\mp-includes\class\MP_Widget.class.php:99<br
/> msgid &#8222;Your name&#8221;<br
/> msgstr &#8222;Twoje imię&#8221;</p><p>Potem to wstawiamy do naszej polskie wersji językowej (też otwartej w notatniku) i aktualizujemy oba plik językowe naszej polskiej wersji już w programie Poedit i wgrywamy na serwer.</p><p>Witam, mam taki problem – po instalacji spolszczenia, mam przetłumaczone tylko pole, gdzie należy podać maila. W okienku gdzie podaje się imię widnieje – „Your name”. Zainstalowany wordpress oczywiście jest PL. W czym tkwi problem, ewentualnie gdzie mogę zmienić widniejący tekst.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Jakub zyski Dirska</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5671</link> <dc:creator>Jakub zyski Dirska</dc:creator> <pubDate>Mon, 14 Mar 2011 07:36:39 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5671</guid> <description>Kwestia niestety polega na wersji wtyczki, cały czas nie mam kiedy zrobić nowego tłumaczenia :(</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Kwestia niestety polega na wersji wtyczki, cały czas nie mam kiedy zrobić nowego tłumaczenia <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Otas666</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5667</link> <dc:creator>Otas666</dc:creator> <pubDate>Fri, 11 Mar 2011 11:04:32 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5667</guid> <description>ooo czegoś takiego szukalem, tnx :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ooo czegoś takiego szukalem, tnx <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Rafał</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5662</link> <dc:creator>Rafał</dc:creator> <pubDate>Sun, 06 Mar 2011 20:00:42 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5662</guid> <description>Witam, mam taki problem - po instalacji spolszczenia, mam przetłumaczone tylko pole, gdzie należy podać maila. W okienku gdzie podaje się imię widnieje - &quot;Your name&quot;. Zainstalowany wordpress oczywiście jest PL. W czym tkwi problem, ewentualnie gdzie mogę zmienić widniejący tekst.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Witam, mam taki problem &#8211; po instalacji spolszczenia, mam przetłumaczone tylko pole, gdzie należy podać maila. W okienku gdzie podaje się imię widnieje &#8211; &#8222;Your name&#8221;. Zainstalowany wordpress oczywiście jest PL. W czym tkwi problem, ewentualnie gdzie mogę zmienić widniejący tekst.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Daniel Dudzic</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5169</link> <dc:creator>Daniel Dudzic</dc:creator> <pubDate>Wed, 14 Apr 2010 01:33:17 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5169</guid> <description>Mam takie pytanie.Czy da się uniknąć double-opt-in. Tzn. konieczność potwierdzenia subskrypcji przez użytkownika linkiem w mailu?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Mam takie pytanie.</p><p>Czy da się uniknąć double-opt-in. Tzn. konieczność potwierdzenia subskrypcji przez użytkownika linkiem w mailu?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Jakub zyski Dirska</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5168</link> <dc:creator>Jakub zyski Dirska</dc:creator> <pubDate>Thu, 08 Apr 2010 06:22:08 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5168</guid> <description>&lt;strong&gt;Daniel Dudzic&lt;/strong&gt; Tłumaczenie dziurawe, bo robione dla poprzedniej wersji. Aktualizacja przyniosła sporo zmian. :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Daniel Dudzic</strong> Tłumaczenie dziurawe, bo robione dla poprzedniej wersji. Aktualizacja przyniosła sporo zmian. <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Daniel Dudzic</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5167</link> <dc:creator>Daniel Dudzic</dc:creator> <pubDate>Thu, 08 Apr 2010 00:42:44 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5167</guid> <description>Fajnie że udostępniłeś tłumaczenie, szkoda tylko że bardzo dziurawe. Kilka godzin mi zajęło łatanie  8-ONie mniej jednak dzięki :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Fajnie że udostępniłeś tłumaczenie, szkoda tylko że bardzo dziurawe. Kilka godzin mi zajęło łatanie <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt='8-O' class='wp-smiley' /></p><p>Nie mniej jednak dzięki <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Bartosz</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5048</link> <dc:creator>Bartosz</dc:creator> <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 17:13:26 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5048</guid> <description>A ja znalazłem mały bład w opisie ;)
&quot;Po pobraniu pliku mailpress-pl_PL.zip i jego rozpakowaniu na lokalnym dysku, należy wgrać oba pliki na serwer do katalogu: wp-content &gt; plugins &gt; mailpress &gt; mp-includes &gt;languages.nie Mp-includies tylko : mp-content&gt;languages ;)
przynajmniej jest tak u mnie;)
Pozdrawiam</description> <content:encoded><![CDATA[<p>A ja znalazłem mały bład w opisie <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p><p>&#8222;Po pobraniu pliku mailpress-pl_PL.zip i jego rozpakowaniu na lokalnym dysku, należy wgrać oba pliki na serwer do katalogu: wp-content &gt; plugins &gt; mailpress &gt; mp-includes &gt;languages.</p><p>nie Mp-includies tylko : mp-content&gt;languages <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br
/> przynajmniej jest tak u mnie;)<br
/> Pozdrawiam</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Jakub zyski Dirska</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5044</link> <dc:creator>Jakub zyski Dirska</dc:creator> <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 21:32:40 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5044</guid> <description>&lt;strong&gt;Paweł &lt;/strong&gt; - Bardzo, proszę :) Cieszę, się że się przydaje...</description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Paweł </strong> &#8211; Bardzo, proszę <img
src='http://www.zyski.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Cieszę, się że się przydaje&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Paweł Niewiadomski</title><link>http://www.zyski.net/2009/04/23/polskie-tlumaczene-mailpress-newsletter/comment-page-1/#comment-5043</link> <dc:creator>Paweł Niewiadomski</dc:creator> <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 13:09:08 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.zyski.net/?p=294#comment-5043</guid> <description>Wielkie dzięki za tłumaczenie! Świetna robota!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Wielkie dzięki za tłumaczenie! Świetna robota!</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Served from: www.zyski.net @ 2012-02-08 13:46:03 by W3 Total Cache -->
